關於英文look into的用法問題。?

2017-11-05 4:37 pm
Jodi is teaching Steve that , even with just a simple camera , he can take great pictures.
Steve:I should not place the subject in the center , right?
Jodi: Put it about one-third of the way into the picture , from any side. Also , the subject should look into the picture.
1.對話中Jodi回覆的那句雜誌翻譯成的中文是-把主題放在畫面的上下或左右三分之一的地方。還有,主題應往照片中心看。請問知識大大們,後面那句-主題應往照片中心看,look into 可以是指往…中心看的意思嗎?
2.the subject should look into the picture.為什麼不是使用被動態呢? the subject should be looked into the picture.照片中的主題是"被"人看的不是嗎?謝謝。: )

回答 (3)

2017-11-05 10:06 pm
✔ 最佳答案
這段話的主旨是談論有關攝影的基本構圖原則。

1.) Put it about one-third of the way into the picture , from any side.
主體或焦點放置於1/3的位置,(不要放置於中心位置),是所謂 "rule of thirds",
http://www.photographymad.com/pages/view/rule-of-thirds
https://www.photographytalk.com/beginner-photography-tips/7148-the-rule-of-thirds
用意在於呈現主體與背景的空間感,並且讓主體視線有延伸的空間。

2.) the subject should look into the picture.
look into the picture,並非"主題應往照片中心看",而是視線望向照片中的某一方位。

以此一照片為例,主體的臉部偏向右惻,左側的空間讓視線可以延伸,呈現立體的空間感。左邊空出的空間就是主體可look into 的空間 (當然這空間也在picture上,所以說 look into the picture)

the subject should look into the picture.
最好的解釋就是,give subject some space to look into,而這也是 "rule of thirds" 的要義。
2017-11-05 6:35 pm
(1)look into something=to examine something:-eg:-A working party has been set up to look into the problem
Look--appear/seem:-linking verb to seem; to appear,to have an appearance that suggests;
(2)The subject(=object) should be looking into the picture.---passive voice better.
2017-11-05 10:28 pm
此句裏look是指朝著⋯⋯方向,其語意是主體需朝著畫面方向,與看的意思無關且更非被動式

Put it about one-third of the way into the picture , from any side. 將主體置於從影像任何一邊保留1/3空間


收錄日期: 2021-04-30 22:11:06
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20171105083755AAkzu0t

檢視 Wayback Machine 備份