請問, 1.善用零星時間 2.少就是多,慢就是快 3. 持之以恆,永不放棄. 這三句學習英語的基本態度.如何翻譯為英文. 非常感謝.?
回答 (6)
(我稍為更動了原意以配合英語習慣的說法)
1.善用零星時間
Learning anytime, anywhere
2.少就是多,慢就是快
One step at a time and keep your pace
3. 持之以恆,永不放棄.
Never give up!
(Keep going, never quit!)
Use spare time effectively .=Use free time productively.
The less you have.the more you own. The slower it goes, the quicker it shows.
Keep it constantly and never give up.
沒學過英語,總看過這句廣告詞吧?Less is more
(1) in order to improve one's ability then one should make good use of the leisure time; (2) To learn English one should be patient and keep pace with the curriculum neither too many nor too fast;(3)Keep at it! Don't give up ! Persist in what you are doing !. Yip
1. Better use of every bit of time available. [這句比較複雜,因為中文的內容和用詞其實包括甚為隱含的意思,在英文中便要"寫明出來"。]
2. Little is more, slow is fast.[這句只是直譯,但其實同樣中文的"含意"在英文字面未必表達出來。少和多還可以有量"聚少成多"的意思,但"慢是快"所指是否-不要介意學得慢,因為用心慢學才會精準而深入的認識才能最快全面學明白?因此"慢"和"快"所代表的應該不同的主體,慢是學習的心態(不是使用的時間),快是達成的程度(不是時間)]。從另一個意義說可能是"忍耐才能速達"(patience to expedite)?
3. Tenacious and not(never) give up.
收錄日期: 2021-04-11 21:33:41
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20170502012225AA9aPnf
檢視 Wayback Machine 備份