translation?

2017-04-13 5:46 pm
原文this video intended for scientific and entertaining purposes only.Any actions in this viedo shall not be call to repeat them.Do not try to do that at home.The author shall not be hold liable for any of your actions performed.
"Any actions in this viedo shall not be call to repeat them."點解,最好詳細啲,特別係"shall not be call to repeat"

回答 (2)

2017-04-13 8:49 pm
✔ 最佳答案
原句有許多錯誤
原文是Youtube 官方warning and disclaimer
WARNING:-This video is intended for scientific and entertaining purpose only. Any actions in this video shall not be a call to repeat them! Do not try to do this at home, The author shall not be hold liable for any of your actions performed.

Any actions in this video shall not be a call to repeat them!
影片中之任何舉動絕非要求仿傚。

call: a demand for something to happen
呼籲,號召;要求
Management have so far ignored the union's calls for stricter safety regulations.
迄今為止管理層一直無視工會對加強安全規章的要求。
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-chinese-traditional/call
2017-04-13 6:42 pm
不應自我呼應重複.


收錄日期: 2021-04-30 21:53:19
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20170413094633AA26dBu

檢視 Wayback Machine 備份