p.p.的形容詞用法問題?
範例的例句:Skirts made of silk are very expensive.
made of silk為形容詞,修飾skirts
我之前問過一個問題
自己寫的例句:The video games made in Japan are expensive.
made in Japan我也把她當形容詞用可是有人說錯誤,形容詞裡面不能包含介係詞
問題
我想請問我自己寫的句子是哪裡出錯?
如果不行用介係詞的話那為什嗎made of silk中的of不是介係詞嗎
回答 (3)
Skirts made of silk are very expensive.
Video games made in Japan are expensive.
這兩句裡的[修飾語]都是[分詞片語],因為片語的主角是[過去分詞]made,其修飾的對象是名詞,所以屬於[形容詞]性質。依這個片語的結構,你應稱其為[分詞片語];如就功能來看,你可稱其為[形容詞片語];但不會稱其為[介系詞片語],因為介系詞片語的第一個字必為介系詞(介系詞是該片語的主角,後面的名詞是其受詞);而[介系詞片語]也可以當形容詞或副詞性質的[修飾語]用。
[分詞](participle)除了在動詞的時態或被動態等出現外,在當[動狀詞](verbal)用時,只保有原動詞(verb)的一些特性(如可受副詞修飾,可有受詞或補語,有邏輯上的主詞或受詞等),在句中的功能不同於動詞,是做為[修飾語]或[補語]用。
made是[過去分詞],因為make是及物動詞,其過去分詞表示[被動]:被用xxx材料所做成的,或在某地所做的。
Skirts made of silk or The video games made in Japan : These two phrases act as subject only though containing adjective phrases. Yip
The video games made in Japan are expensive.
這句話是對的。
Skirts (that are) made of silk are very expensive.
例句:
1.) Indeed, I can't help but say that the items made in Japan are expensive.
2.) Japanese products made in Japan are expensive than Japanese products made in India or china.
3.) Take fishing gear especially fishing reels and rods, the ones made in Japan are expensive.
a.) The video games made in Japan are expensive. 特別強調,在日本生產,而非日本品牌。
b.) Japanese video games are expensive. 日系遊戲機,不論在何處生產。
c.) Video games from Japan are expensive. 日本進口,不論是否是日系。
收錄日期: 2021-05-01 14:21:52
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20161028131945AAmLaU9
檢視 Wayback Machine 備份