中翻英:緊張的時候聽到媽媽的聲音就瞬間安心了,另一伴帶給我們的安全感也是無法輕易被取代的,看見她的早安簡訊就可以馬上清醒、他說的晚安特別能讓你乖乖上床不熬夜,就算不在身邊,也是沒人可以代替的陪伴。?

2016-10-05 2:59 pm

回答 (3)

2016-10-05 8:24 pm
✔ 最佳答案
緊張的時候聽到媽媽的聲音就瞬間安心了,
Ahh, that voice from mom is the panacea curing anxieties of any kind.

另一伴帶給我們的安全感也是無法輕易被取代的,
That from your significant others is also as irreplaceable.

看見她的早安簡訊就可以馬上清醒、
An early morning greeting text from him awakes.

他說的晚安特別能讓你乖乖上床不熬夜,
His late night <good night> text places you on bed immediately.

就算不在身邊,也是沒人可以代替的陪伴。
Even when being afar, he remains the only soul mate of mine.
2016-10-06 6:00 am
緊張的時候聽到媽媽的聲音就瞬間安心了,
Once I can hear Mama's voice, all my anxieties will be at ease.

另一伴帶給我們的安全感也是無法輕易被取代的,
The security sense comes from my soul mate that is irreplaceable easily as well.

看見他的早安簡訊就可以馬上清醒、
When reading his morning message awakes me at once.

他說的晚安特別能讓你乖乖上床不熬夜,
His sweety good night let me go to bed not too late.

就算不在身邊,也是沒人可以代替的陪伴。
No one can replace with his accompany, even though he isn't by my side.
2016-10-05 5:10 pm
I'm serious when heard my mother's voices which would let me calm down immediately. Also, It was not easy for me to replace my better half who brought me the feelings of safety; while she was away and her email would make me awake or hearing her kissed for the night let me go to bed easily. As a matter of fact that there was no one who could replace her accompanying. Yip


收錄日期: 2021-05-01 14:24:54
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20161005065942AAFI73k

檢視 Wayback Machine 備份