[英翻中] 完整句子在詳細資料中?

2016-08-26 9:39 pm
For example, back in 1967 in studies published in the Science Journal October 1967, a panel of experts were asked to give a date for “[The] availability of a machine which ‘comprehends’ 理解 standard IQ tests and scores above 150.”

回答 (3)

2016-08-27 5:13 am
✔ 最佳答案
1967年10月科學期刋說研究員
要發明
—种識辨標準智商測試
(同)高於150的
及可用性程度
(=可不可應用)
機器.
available machine=handy, ready.to use it.
2016-08-27 12:33 am
舉例來說,在1967年,當年10月號出版的《科學記事》期刊上曾刊載 調查一群專家們被要求提供"神時機器會具有得以理解標準**測試並取得150分以上的成績"的日期.
2016-08-26 11:41 pm
舉例來說,回溯至1967年,當年出版的《科學》期刊10月號上曾刊載相關研究說,有一個專門小組的專家們當時被要求提供確切日期,具體哪天機器具有得以理解標準IQ測試並取得150分以上的成績的可用度(availability)。


收錄日期: 2021-04-30 21:48:26
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20160826133910AAbSjpm

檢視 Wayback Machine 備份