請問為什麼 今天的天氣很好不能用 "今日の天気は良いでした”來表達 但今天的天氣是晴天卻能用 "今日の天気は晴れでした。"來表達? *前者是我的朋友話我錯, 後者是我在其他教學網站看到的?

2016-06-19 4:19 pm
請問為什麼
今天的天氣很好不能用
"今日の天気は良いでした”來表達
但今天的天氣是晴天卻能用
"今日の天気は晴れでした。"來表達?

*前者是我的朋友話我錯, 後者是我在其他教學網站看到的

回答 (2)

2016-06-19 5:05 pm
✔ 最佳答案
「今天的天氣很好不能用
"今日の天気は良いでした”來表達
⇒「良い」是形容詞、如果想過去式的話、是「良かった」、所以是「今日の天気は良かった。」才正確。
又、「でした」是助動詞「です」的過去形、其前面必須是名詞形。

但今天的天氣是晴天卻能用
"今日の天気は晴れでした。"來表達?
⇒「晴れ」是名詞、所以「今日の天気は晴れでした。」是正確的。
2016-06-21 2:39 pm
謝謝你的解答 很清楚易明呢^^


收錄日期: 2021-05-03 03:41:13
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20160619081955AApKXbu

檢視 Wayback Machine 備份