日文高手快來!幫忙翻譯這段貼文?

2016-02-29 4:54 am

回答 (2)

2016-02-29 5:38 am
✔ 最佳答案
喂~
今天的東京天氣稍微溫暖很棒哦!
那麼說, 剛才與公司的人談關於CD, 他把「Pixie Dust」簡稱為「ピクダス」,感到太意外而笑了出來。
大家是如何的簡稱呢?
怎麼說,本來不就已經簡稱了嗎? 笑
2016-02-29 2:03 pm
yaho
東京今天天氣有點暖真的非常好
講開又講 頭先同公司的同事聊有關CD的事時 佢將PixieDust將左成ピクダス(bikudasu)
有點意外所以笑了

大家又是怎樣略稱的?還是都不會略稱的?


收錄日期: 2021-04-20 19:00:13
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20160228205453AAKlfHy

檢視 Wayback Machine 備份