請問【前天晚上】的英語是不是讀作 the night of the day before yesterday .這樣成立嗎?
回答 (4)
前天晚上= the night before last
( the night before last -- means " the night before last night ",
only that the 2nd 'night' is omitted, as this is taken to be UNDERSTOOD)
the night before last 前天晚上 (◆the係必要的)/ on the previous night 前幾天的晚上 / the day before yesterday 前天 / last night 昨夜
"the night before yesterday" 就可以了。
收錄日期: 2021-04-27 21:36:00
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20160121215703AAXjr2j
檢視 Wayback Machine 備份