想請問一句 中翻英?

2015-12-14 3:16 pm
除非你有功能需要,否則不推薦買這部電腦。

這句話該怎麼翻成英文呢?

感謝各位大大>"<!

回答 (2)

2015-12-15 5:24 am
✔ 最佳答案
這句中文本身看似是英文句式和詞語啦,
因為跟本不是中文句寫法。

除非 你 有 功能 需要,否則 不推薦 買 這部電腦。
Unless you have function needs, otherwise it is not recommended to purchase(buy) this computer.

正式的中文應該是:
除非對你有實際作用,否則我不推薦你去買這部電腦。
2015-12-14 4:12 pm
Unless this computer meets your specific needs, otherwise it is no recommendation.

請在此發問
https://www.reddit.com/r/TaiwanEvents/

reddit 註冊只須10秒。
1.) 最右方 (位於Search上方) ,點擊 English 可改變語言設定,可選擇 "中文"
2.) (位於Search上方) Want to join? Log in or sign up in seconds.
建立新帳號只須填入 "使用者名稱","密碼" 就完成


收錄日期: 2021-04-11 21:18:41
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20151214071606AAzYPqR

檢視 Wayback Machine 備份