日文本"勉強"看得懂嗎?
還是根本看不懂?
これは、Googleの翻訳ですが、私は良いか悪いターンを知りません
這是GOOGLE翻譯的,我不知道翻的好不好
怎樣?
更新1:
請問google翻譯的日文 日文人"勉強"看得懂嗎? 還是根本看不懂? これは、Googleの翻訳ですが、私は良いか悪いターンを知りません 這是GOOGLE翻譯的,我不知道翻的好不好 怎樣?
更新2:
請問google翻譯的日文 日本人= ="勉強"看得懂嗎? 還是根本看不懂? これは、Googleの翻訳ですが、私は良いか悪いターンを知りません 這是GOOGLE翻譯的,我不知道翻的好不好 怎樣?