請翻譯下面的句子 "Optics should not trump results."?

2015-12-03 10:55 am

回答 (3)

2015-12-03 11:57 am
✔ 最佳答案
版大經常發問 "新聞英語",應提供原文出處或前後文,讓答題者了解來龍去脈,才不至於瞎猜。

原句出處可見
http://nextplus.nextmedia.com/news/%E6%99%82%E4%BA%8B%E8%A6%81%E8%81%9E/20151203/308334

"Optics should not trump results." 翻譯
社會大眾的觀感不應抹煞實際成果。

這裡已有 "optics" 的說明
https://www.reddit.com/r/TaiwanEvents/comments/3rmzrv/what_is_the_meaning_of_optics_in_the_quoted/

歡迎日後到此發問,但請務必提供出處
https://www.reddit.com/r/TaiwanEvents/

reddit 註冊只須10秒。
1.) 最右方 (位於Search上方) ,點擊 English 可改變語言設定,可選擇 "中文"
2.) (位於Search上方) Want to join? Log in or sign up in seconds.
建立新帳號只須填入 "使用者名稱","密碼" 就完成
2015-12-03 11:59 am
光學應該不能超越预期结果.
2015-12-04 5:18 am
光學不應超過預期結果


收錄日期: 2021-04-18 14:09:23
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20151203025542AAr9jhW

檢視 Wayback Machine 備份