現代的手表...請問這句中文翻譯成英文該怎麼說?

2015-04-20 7:28 am
現代的手錶不再只是一個顯示時間的小玩意
請問這句中文翻成英文該怎麼說 感謝

回答 (4)

2015-04-20 4:47 pm
✔ 最佳答案
現代的手錶不再只是一個顯示時間的小玩意。

Nowadays a wrist watch is no more just a little stuff to indicate time.


附註:
本句中「現代的手錶」不宜譯為modern watch,因為句意是在對手錶的今昔作比較,述部「不再只是」表示主體前後相同,而舊日的手錶卻不是modern watch。
正確翻譯是把「現代」視為副詞「在現代」。


2015-04-20 14:46:43 補充:
會不會是具智慧功能的穿戴式裝置,例如Applewatch?
參考: 羅莉 - 語意表達
2015-04-20 2:22 pm
回答者:怡君 ( ):你們這些廣告蟑螂休息幾天又出來賴賴瑟了.我都告訴親友這些爛補習班沒有一家合格的,不相信請你把我現在寫這段翻成英文我看看?
2015-04-20 8:49 am
Modern day wrist watch is more of a fashion statement than just a timepiece.
2015-04-20 7:46 am

Modern watches are no longer just a digital invention for timepiece.


收錄日期: 2021-05-04 02:07:29
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20150419000010KK05181

檢視 Wayback Machine 備份