這知道這幾句英文句子的中文意思

2014-04-11 6:55 pm
1. the world is full of people making a good living but poor lives.
2. Death is not a period, but a comma, in the story of life.

回答 (3)

2014-04-11 11:04 pm
✔ 最佳答案
The world is full of people making a good living but poor lives.
這個世界充滿了物質生活優渥卻心靈貧乏的人.

Death is not a period, but a comma, in the story of life.
死亡在人生中不是句點而是逗點.
2014-04-11 8:13 pm
1. 世上大多數的人都過著物質優渥、心靈卻感到貧乏的生活。
2. 在人生故事中,死亡不是個句點,而是個逗點。
參考: ME
2014-04-11 7:20 pm
1. 這世界上太多人在努力在壞的生活品質過好日子

2. 在生命的故事裡,死亡不是句點而是逗點.
參考: ~self~


收錄日期: 2021-05-03 16:13:46
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140411000015KK01984

檢視 Wayback Machine 備份