even rude??even rude??

2014-01-19 2:25 am
some people think shy people are even rude

even我記得是即使的意思,那這裡應該怎麼解釋??
更新1:

恩 恩多謝各位解答,只是把even這單字的意思套入句子反而不太順暢

回答 (5)

2014-01-20 1:13 am
有些人覺得害羞的人還比較粗魯些

even在這裡不是即使 純粹是修飾後面的形容詞用

應該是要表示說害羞的人還比平常人更粗魯的意思吧!
參考: 我
2014-01-19 2:16 pm
一定有上下文的!
例:
Shy people are hard to approach; some think shy people even rude...
2014-01-19 3:21 am
這句話的意思是說:(有些人認為很羞,人們甚至很粗魯)

因為even通常是用來加強語氣用的,做副詞使用。

even If有當"即使、雖然"的意思,不過通常還是要看上下文而定。

2014-01-18 19:32:20 補充:
(有些人認為很羞,人們甚至很粗魯)
更改

(有些人認為害羞的人們甚至很粗魯)
如果是"即使害羞的人們很粗魯,但他很美麗"可以說:

Even if shy people are rude, but she is also beautiful.
參考: 如果對我的翻譯有問題的話請自意見區發表謝謝!
2014-01-19 3:20 am
even ruder?
2014-01-19 3:09 am
Some people think shy people are even rude.
有些人認為害羞的人實際上是很無禮的。

這裡even是「實際上」、「甚至可以說」的意思。

以上回答若有不妥,請高手不吝賜教,謝謝!
參考: Me


收錄日期: 2021-05-01 16:36:09
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140118000015KK02674

檢視 Wayback Machine 備份