不能打中文的日語怎麼講

2014-01-06 9:43 am
麻煩大大了!!!!!

回答 (4)

2014-01-06 10:08 am
✔ 最佳答案
A:((不能打中文))的日語怎麼講
Ans:
中国語のキーインが出来ない


另外奉送一句
B:麻煩大大了!!!!!
Ans:
B-1:大変だ=たいへんだ
B-2:大きいトラブルが起きたんだ

2014-01-07 3:57 am
不能打中文的日語

有幾種說法,請參考。
パソコンが中国語の入力ができません。
中国語のキーイン変換が出来ません。
2014-01-06 10:58 pm

打つ通常是翻譯作打, 因此應用入力


全句譯文是キーボードで漢字入力することができない


參考: 自分
2014-01-06 2:29 pm
「不能打中文」對於此問題可分二種不能,1. 電腦的不能打與2. 自己的不能打。1. 電腦的不能(無法)打:パソコンは中国語が打たれない。2. 自己的不能(不會)打:私は中国語が打てない。


收錄日期: 2021-04-23 21:08:57
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140106000010KK00480

檢視 Wayback Machine 備份