翻譯一段文章 PS:別Google 翻譯

2013-09-01 7:02 am
你好~我今天看這篇文章

http://www.economist.com/news/united-states/21584378-barack-obama-going-round-country-stirring-up-empathy-what-waste-summer

其中一段不懂:

In practice, a striking number of those who turned out to see Mr Obama and his groovy armoured bus—tinted windows, police lights, Batmobile-black paint—seemed resigned to his plan being blocked in Washington.

我查字典都不明白說什麼…

希望大家可以為我
1) 翻譯該段
2) 解釋其中resigned to的意思(我查字典指辭去但好像跟文章格格不入,又有另一個意思「托付」,但只找到一家字典是這樣譯的)

謝謝大家!
更新1:

我查字典 resigned to 指辭去,另一個說 托付給 ,哪個才對還是2個都對呢?謝謝

回答 (5)

2013-09-05 6:59 pm
✔ 最佳答案
In practice, a striking number of those who turned out to see Mr Obama and his groovy armoured bus—tinted windows, police lights, Batmobile-black paint—seemed resigned to his plan being blocked in Washington.

而實際情況是,為數眾多的民眾現身親睹歐巴瑪歐和其帥氣時髦的防護巴士 , (深色玻璃、警用車燈、和如同蝙蝠車般黑色塗裝車身 ) ,似乎已接受其計劃將在國會中(Washington) 遭到封殺 (否決) 的結果。

1.) be/seem resigned or resign oneself to:
accept that something undesirable cannot be avoided.
(Oxford)
接受已成定局或未如所願的結果

2.) be resigned to sth
If you are resigned to something unpleasant, you calmly accept that it will happen: She seems resigned to losing the race. (Cambridge)
她無可奈何地接受顏面盡失的結果

resign 的原意是屈從(submit to)實際現狀,或取消 (cancel from) 無法達成的意願

2013-09-05 11:02:35 補充:
[更正]
She seems resigned to losing the race.
她似乎接受敗選的結果
2013-09-17 9:30 am
你好!我想問問你是不是不為想你最新的問題選答案?
2013-09-09 12:37 am
How can you 感謝另一個網友 for the bad translation and explanation?
It is ridiculous.

1.)
YES, IT IS RIDICULOUS. HOWEVER, WHAT I BELIEVE THAT IS
YOU
ARE
MORE
RIDICULOUS
THAN
HIM.
A LOT MORE.

Even more opinionated.

AT LEAST HE TRIED TO ANSWER BUT
YOU
DIDN'T.
YOU
ARE
JUST
A COWARD,

2013-09-08 16:37:32 補充:
2.) So IF YOU THINK HIS TRANSLATION AND EXPLANATION
IS BAD.
SO PLEASE SHOW US YOUR "PERFECT ANSWER".

3.) THIS IS 100% RIDICULOUS .
A Stranger gave a bad opinion which is useless , none of constructive and full of swearing.

Please mind your own business. Mr. Annoying.
2013-09-08 3:39 pm
How can you 感謝另一個網友 for the bad translation and explanation?
It is ridiculous.

2013-09-09 03:43:29 補充:
1. A bad answer is a bad answer. The answerer will not improve in English if you don't tell them.
2.The best answer chosen by the host is a very good one. That is why I didn't put forward mine..My answer is posted here http://hk.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=7013083100310

2013-09-09 03:49:12 補充:
3. I have given a good positive opinion rating to you for picking and Cookie for providing the good answer as the best one.

2013-09-09 03:53:44 補充:
I seem to know why you can thank the other answerer for a bad answer now.
I beg your pardon if you think "It is ridiculous" is swearing other than its literary meaning and that you can say it and I can't.
2013-09-01 7:25 am
1.答案:在實際中,一個醒目的數量翻出來看看歐巴馬和他的常規裝甲車的車窗,警燈,蝙蝠車黑色油漆似乎辭職,他的計劃在華盛頓被封鎖。

2.答案:辭職

P.S:[常規裝甲車的車窗,警燈,蝙蝠車黑色油漆似乎辭職],是代表歐巴馬漸漸不被人民信任,所以連車子都否決他,才要辭職

3.辭去才正確


收錄日期: 2021-04-27 15:44:12
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130831000015KK06340

檢視 Wayback Machine 備份