English professional please

2013-08-01 12:12 am
Job
Start Date: 01/July/2012
Finish Date: 20/Sep/2012

Fee: $3050. The Fee will be paid monthly into your bank account on the last working day of the month.


May i ask, $3050 is per month or is the whole period.

回答 (6)

2013-08-05 8:21 pm
✔ 最佳答案
應該 contract上說得清楚

用 Fee 這個字, 常理不會每個月, Fee 是 for a piece of contract work or professional service, like medical, legal, accounting, consulting …etc
高職位或者會用 remuneration 這個字

無可能七月(31 days), 八月(31 days) , 九月只做 20 days, 同樣地是 $3050 per month

因為只做 12 星期, 是 temporary job, 如果學生暑期工, 或者 full-time 職員休假, 做替工, 低職位多數列出 wage $xxx per hour

因為問者說 internship, 所以 fee是分開給學生, (maybe 學生每月等錢用) 其他的例子 research grant, scholarship等等

不可能用邏輯學推理猜測 per month or the whole period, 因為不知道國家, 職位, 每天做多少時工作

如果是internship, 可用 Stipend 這個字
Stipend = an amount of money that is paid regularly to somebody, normally a priest,
but it has a special meaning in North America, especially summer internship at university, research centre, e.g. stipend of $1200 per month

題外:
其實 internship最主要是 get hands-on experience and have a chance to put into practice technical skills you learned in the classroom, 同時地 create a network, You may be re-hired with the same company when you graduate.

Hope you don’t mind. advice 是 uncountable noun, advises 是錯


2013-08-02 2:42 am
如果這是您的以前的服務合同,請注意它所用的字眼是『收費』,而不是『工資』,你應該考慮你是否受『僱傭條例』保護。

許多雇主使用假自僱,擺脫其作為雇主的責任。
以後在簽署任何東西前,你會額外的謹慎。
2013-08-01 7:36 pm
In both grammatic logic and mathematical logic:

Fee = $3050,
The "Fee" will be paid "monthly"....

Therefore,
$3050 = monthly.
2013-08-01 4:00 am
It's too late now to ask about this old job. Have you not been paid yet?
2013-08-01 3:11 am
You should check it with your employer.
2013-08-01 3:10 am
$3050 是每月的,看看這句:

$3050. The Fee will be paid monthly into your bank account on the last working day of the month.

「這 $3050 會在每個月的最後一個工作天過到你的銀行戶口」



希望幫到你。

參考: 自己


收錄日期: 2021-04-12 00:06:15
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130731000051KK00256

檢視 Wayback Machine 備份