這邊呢?私是被邀請的還是邀請別人的人呢?
私に誘いてもらた
私にも誘いてもらた
不一樣嗎?
更新1:
私に誘いてもらた ->這個是被我邀請吧@@?
更新2:
誘いて、我在影片上很明確有聽到い的音說
更新3:
所以 ~てもらう に前接的是給予者 にも前接的是接受者是嗎?
更新4:
私にも誘われた呢? 也是一樣にも前面的不是施動者,所以是我也被邀請了嗎?
更新5:
受益者必須是說話的人、應該沒有必須吧? 跟~てくれる不一樣嗎?沒有說一定要是受惠 而我比較想問的是にも接在這種被動句型裡面是不是也是當做被動句中的施動者
更新6:
私にも誘いてもらた 所以這個到底是 我也被邀請了 還是 也被我邀請了呢? 越來越混亂了~"~
更新7:
還是frank想説的是てもらう給予人不能用私呀? 李君にも誘いてもらた 改成這樣呢? 後面的にも誘いてもらた是什麼意思呢?
更新8:
請不要繞圈子在舉其他例子了 越看越混亂~"~ 請用直球告訴我該怎麼做不該怎麼做答案是什麼就好...