請大家幫忙翻譯成英文,謝謝

2012-03-29 7:14 pm
我想寫一封索償Email給港龍航空公司,請大家幫忙翻譯成英文,請多多指教:

你好。我老闆吳先生原本乘坐港龍KA761的航班回港,因機械故障航班延誤,也因此導致產生額外的機場膳食費用,香港停車場超時泊車費用。而且航班公司行李安排混亂,行李曾遺失,后航空公司安排送回,但行李箱有損壞,行李里的鮮花和茶葉腐爛。上星期才收到航班公司寄來的航班延誤證明。現向航空公司索償我們的損失。請查看附件行李損壞和維修的資料。

回答 (9)

2012-03-31 3:04 pm
✔ 最佳答案
虾,D咁私人嘅嘢都搵你做,索償得到的錢應和你對分。

2012-03-29 14:44:20 補充:
為什麼非要用英文不可,用中文港龍會不受理嗎?你原來的中文已經很清楚,稍稍改一下就可以用,為什麼還要轉英文?

2012-03-30 11:58:42 補充:
這種信,最好是用第一人寫,想想看,要是這是寫在紙上的信,下款誰簽名,難道是你嗎?當然是你替他寫,他只是簽簽名。他又不是未成年,那有索償信會由你來出面的。

2012-03-31 07:04:40 補充:
致港龍公司投訴部經理。
本人吳XX,乃某年某月某日港龍 KA761 的乘客。當天那班飛機嚴重延誤(見貴公司出的延誤證明 ),再加上行李處理出錯,粗魯,使我的行李不但延誤收到,而且內外都有損壞,茲向貴公司索償下面我因這事故受到的損失。
1. 額外的膳食費;見附件。
2. 香港停車場超時的泊車費。見附件。
3. 行李箱的修理費。見附件。
4. 打破了的茶葉禮包和壓壞了的鮮花。價錢見附件。

致於因為這件事我在時間和精神上的損失,是不是要索償,我想我要看看貴公司對我以上的投訴,處理得是不是讓我滿意才會作出決定。

這信有一副本寄給【消費者委員會】備案,當然,如果這事完滿解決,我的感謝信也會寄一副本給它。

希望很快能收到你的回復。謝謝

用中文吧,這也是官方語言。




2012-03-31 08:59:44 補充:
Garlic 你講得無錯,不過吾會是吳老板,寫D咁嘅信都要搵下屬的人,點會搵律師寫信,哈哈。

2012-03-31 11:02:39 補充:
如果你執意要用英文的話,我建意你找 garlic, kill my baby, bad apple 或 eicachan 幫你翻譯一下,那你到時可以中英都寄,看看港龍是用中文還是英文回你。如何?

2012-04-01 07:17:03 補充:
Most travel insurance only covers life or sickness. Insurances to covers miscellaneous lost caused by delay ? I wonder.
2012-04-01 8:08 pm
用英文個D睇第一句就知錯Tone

呢封應該係formal letter
點會用Hello my boss
學樓上講
應該用第一人稱
當自己係boss
寫好之後俾你老闆簽名作實
再寄
2012-04-01 3:09 pm
老闆級應有旅程保險,有的話先向保險公司索償,他們再向航空公司追討。
下屬及外人不及專業保險從業員吧。
2012-03-31 11:00 pm
給你一些精神和時間損失的意見。
當你知道飛機誤點的時候,是不是感到很焦慮,不知道要等多久,接下來很多等著要你辦的事不知道會不會被耽誤,耽誤多久。那些知道你要回來的人要一個一個通知。不是嗎?耽誤的時間該怎麼算,吳老板一個小時多少錢?不會是最低工資吧。當你在機場找不到你的行李的時候你心情怎麼樣?耽誤了你多少時間?遲到的行李做成你多少的不便?有什麼東西你等著要的卻沒法拿到?有多少事情因此被延誤了?當你看到行李箱被破壞的時候心情怎麼樣?很氣嗎?當你打開行李箱看見滿箱子到處都是茶葉的時候心情怎麼樣?氣瘋了嗎?當你看見鮮花被壓壞的時候心情怎麼樣?花是送給太太的嗎?她的心情怎麼樣?要向港龍追討的心情怎麼樣?要花你多少時間?煩不煩人?所有壞的心情就是精神損失,是可以追討的,法律上有所謂懲罰性的賠償,動不動上幾十萬。
2012-03-30 12:18 pm
Hello. My boss xxx was originally taking the 港龍KA761 flight back to Hong Kong. Due to a mechanical failure, the flight was delayed, causing extra airport meal fees and overtime parking fees. In addition, there was chaos in the arrangment of the luggages, leading to losing his luggage. The airline has arranged the luggage to be sent back to the owner, but the flowers and tea leaves inside turned bad. It was only last week that the airline sent a proof of delay. We are now claiming the airline for our loss. Please view the attachment for the luggage damage and repairment information.
2012-03-30 11:29 am
「原本乘坐港龍KA761的航班回港」

有沒有乘坐這航班呢﹖如果有,「原本」是甚麼意思﹖如無,文中就要講清楚一點。

2012-03-31 05:41:03 補充:
由其他人出面投訴,有,律師 law。
2012-03-30 1:50 am
Hello,My boss he was return to Hong Kong on Dragonair flight KA761, flight delay due to mechanical failure, and thus lead to additional meal cost at the airport, parking lot parking overtime costs in Hong Kong. Company baggage cause confusion and flights, baggage loss, airline arrangements after the return, but luggage damage, flowers and tea leaves to rot in the luggage. Received flights only last week the company send us proof of flight delays. Are claiming compensation from the airline of our loss. Please see annex baggage damage and repair data.
參考: 自己
2012-03-29 9:05 pm
How do you do. My boss he was return to Hong Kong on Dragonair flight KA761, flight delay due to mechanical failure, and thus lead to additional meal cost at the airport, parking lot parking overtime costs in Hong Kong. Company baggage cause confusion and flights, baggage loss, airline arrangements after the return, but luggage damage, flowers and tea leaves to rot in the luggage. Received flights only last week the company send us proof of flight delays. Are claiming compensation from the airline of our loss. Please see annex baggage damage and repair data.
2012-03-29 8:16 pm
Hello.My boss, Mr. Wu was originally to take Dragonair KA761 flight back to Hong Kong, due to flight delays of mechanical failure, and therefore result in additional airport meals, Hong Kong parking overtime parking fee. Confusion, baggage and flight company arrangements had lost luggage, airlines to back to, but the trunk is damaged, rotten flowers and tea in the luggage. Last week to receive a flight sent by flight delays prove. Now claim our losses to the airline. Please view the attachment baggage damage and repair information.


收錄日期: 2021-04-13 18:35:39
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120329000051KK00152

檢視 Wayback Machine 備份