這兩句日文怎麼翻譯?

2011-12-30 7:22 pm

有兩句話需要翻譯


1.我現在在XX科技大學念書。

2.我現在2年級,主修英文。

回答 (3)

2011-12-30 7:38 pm
✔ 最佳答案
私はxx工科大学に勉強している。
二年生で、英語を専攻している。

2011-12-30 11:42:08 補充:
xx工科大学の二年生、専攻は英語

#這樣說會比較好一點

2011-12-30 15:38:32 補充:
「現在僕は二年生で、専攻は英文です。」X

那回答有點怪,因為一般在那情況,不用漢字的"現在"和"英文"

2011-12-30 15:45:38 補充:
一般的情況,不用漢字的"現在"和"英文"

"在学中"也不是常用名詞
參考: 自分, myself, me
2011-12-31 7:11 am
支持antonio~
2011-12-30 9:20 pm
1.我現在在XX科技大學念書。
「現在僕はxx科技大学に在学中です。」

2.我現在2年級,主修英文。
「現在僕は二年生で、専攻は英文です。」


以上是日本生活上的習慣用法

2011-12-31 08:55:10 補充:
依我來日本留學,就職至今已32年的生活經驗做參考,在學時為了辦在留資格手續曾經向學校取得「在学証明書」,所以「在学中」的用詞是日本生活習慣上所用到的哦。


收錄日期: 2021-04-24 22:54:29
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20111230000015KK02224

檢視 Wayback Machine 備份