想知道句子結構?

2011-10-12 1:57 am
Many people take being in poor health to man things like having a fever, headache, or toothache.

(1.) 上面句子中的 being 是作為一個什麼定性?
(2.) 還有 like 在上面句子中是否作為一個 adjective?

回答 (2)

2011-10-12 3:23 pm
✔ 最佳答案
句子結構
Many people take being in poor health to many things like having a fever, headache, or toothache.很多人把健康不良連到很多事情,好像得到發燒,頭痛或牙痛.
(1.) 上面句子中的 being 是作為一個什麼定性?
"being in poor health" 是動名詞(gerund), 另一個例子是"having a fever."

(2.) 還有 like 在上面句子中是否作為一個 adjective?
like 在上面句子中不是一個 adjective, 是preposition解好像.
(like (adjective) 解相像, eg The brothers are very like.)

2011-10-13 09:38:55 補充:
知識友garlic2010- man looks like a misspell of "mean"- 的意见是正確的。謝謝!
所以Many people take being in poor health to mean things like having a fever, headache, or toothache.意思是:很多人把健康不良解釋為很多事情,好像得到發燒,頭痛或牙痛.

2011-10-13 09:41:35 補充:
更正:
Many people take being in poor health to mean things like having a fever, headache, or toothache.意思是:
很多人把健康不良解釋為好像得到發燒,頭痛或牙痛的事情
2011-10-12 3:40 pm
man looks like a misspell of "mean"


收錄日期: 2021-04-20 11:37:08
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20111011000051KK00489

檢視 Wayback Machine 備份