✔ 最佳答案
當然Pride and Prejudice的作者絕對沒有錯,
marrying正如Garlic兄所說,是動名詞(gerund)(它有動詞性質,但卻作名詞用)
動名詞很特別,它有它意思上的主詞,而那主詞卻要用所有格(possessive case),但若和主要句子的主詞相同時,則可省略,如:
He insisted on my going there.(他堅持要我去那兒)
He insisted on going there.(他堅持要去那兒)
Would you mind opening the window?(請你把窗打開,好嗎?)
Would you mind my opening the window?(我將窗門打開,你介意嗎?)
marrying(在這裏意思是指:嫁或娶),其後可直接有受詞,
但若用marriage則要用to,或with帶出受詞
所以,你大可寫:
I'm thinking of his marriage to one of them
希望幫到你!