The call of the wild 一問

2011-07-29 3:26 am
本書一開始有句"Old longings nomadic leap"

中文:遠古流浪的欲望跳躍

咁點解唔係"Old nomadic longings leap"既

同埋呢句野合唔合文法,3Q

回答 (2)

2011-08-04 12:30 pm
✔ 最佳答案
Atavism 的第一句,由 John Myers O’Hara 作。 Jack London 用此句作 The Call of the Wild 的題詞。

這句應理解為
Old nomadic longings are leaping.

longings 同nomadic 掉轉是令讀來好聽點,

Old longings - nomadic leap
Old nomadic - longings leap
前句節奏感好一些。

由於是詩有時文法要妥協一下。
2011-07-29 6:50 am
我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源:

http://www.hkenglishstudy.info

希望可以幫到你!


收錄日期: 2021-04-24 09:52:51
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110728000051KK01090

檢視 Wayback Machine 備份