✔ 最佳答案
The following examples are extracted from Google 字典:
Just because I don't complain, people think I'm satisfied. 就因為我不發牢騷,大家便以為我滿意了。
Just because you're older than me doesn't mean you know everything. 你比我年長並不意味着你什麼都知道。 (spoken English)
2011-07-23 00:21:58 補充:
"Wearing a suit does not make you a decent man"
This sentence implies that you are not really a decent man but just look like one when wearing a suit.
(1) You are not a decent man just because you wear a suit.
This sentence does not correctly convey the meaning. The main clause shouldn't be expressed with an explicit meaning while using "just because".
It could be implicitly written as:
"You look like a decent man just because you wear a suit."
or
"Just because you wear a suit, people think you are a decent man."
(2) Just because you wear a suit does not mean you are a decent man.
This sentence carries a tone of irony to reflect an idea that you may not be a decent man. So, it conveys correctly the meaning.
According to Google dictionary, the structure of (2) can be accepted as spoken English. (see my note 001)
Grammatically, I think it would be better to start the sentence with a noun clause.
(1) Wearing a suit ...
(2) To wear a suit ...
(3) That you wear a suit ...
2011-07-24 12:25:48 補充:
For sentence (1), it doesn't make sense to use the subordinating conjunction "just because", which indicates a relationship of cause. It makes sense if we replace it with "even if" or "even though" to show concession.
You are not a decent man even if you wear a suit.