英文語法修改

2011-06-05 10:43 pm
I m from Kaohsiung,the sunny city,and I love here.
But I will leave here,wants to fly.
Works to Taipei.
Hope to realizes my dreams.

以上是我自己寫的一段短文

我來自高雄,那個陽光的城市,我愛這裡。
但我即將離開,前往飛翔。
到台北工作。
希望那裡能實現我的夢想。

想請懂英文的朋友幫我修改一下那一句的語法,
或者讓他更順一點以達到我的意思。

回答 (8)

2011-06-07 7:24 am
✔ 最佳答案
看她的斷句,我想作者想寫成一種詩的感覺吧
I came from Kao-Hsiung
a city with sunshine
and I do love it.

However, I'm going to leave,
working in Taipei
and making my dreams come true.

不曉得這是不是作者想要的感覺,我盡力了!
若有錯誤也請各位大大不吝惜指教

2011-06-12 10:16:08 補充:
更正I come from Kao-Hsiung


To Ky yu:
I’ m from Kaohsiung , the sunny city, and I love it here.(首毛Kaohsiung之後, 直接是the sunny city, 在academic的寫作裡不能是一句不完整的子句, 然而口語還好)

個人覺得在這裡的SUNNY CITY 是高雄的同位語,應該沒有錯吧!^^a
參考: MYSELF
2011-06-15 4:44 pm
我來自高雄,那個陽光的城市,我愛這裡。
但我即將離開,前往飛翔。
到台北工作。
希望那裡能實現我的夢想。I am from (was born in) Kaohsiung , the sunny city, and I love it. ButI am leaving here. I want to fly to my future and work in Taipei . I hope I can realizemy dreams there. (= I hope Ican make my dreams come true there.)

2011-06-15 08:45:11 補充:
realize my / I can
2011-06-07 6:37 pm
To work in Taipei and hope to realize my dreams there. 此句是否有錯?
2011-06-06 9:07 am
Hahaha, ', the sunny city' 的確不是 independent clause, 它叫做 phrase, 中間不需要加入which.

用 a/that sunny city 會比較適合,畢竟 The Sunny City 不像 The Windy City 是公認的 Chicago 代名詞,或 The Big Apple/New York.

001 和 002 的回答並沒有錯,為什麼要說他們都不對,並用背景來替自己背書呢?

大概是對自己的答案沒有信心吧。

2011-06-08 13:09:01 補充:
to work in Taipei and hope to realize my dreams there. 此句是否有錯?
如果寫成新的句子就必須有主詞,改成逗點和小寫 to 接在上句後面就可以了。


Kaohsiung,the sunny city,沒有錯,或許澳洲academic的寫作沒有教過 parenthetic expression,兩個逗點之間只是附加的說明,形同在括號裡。 不影響句子。

I will be leaving 或 I am leaving都沒錯, 也許你寫 I am leaving 就會有人說 I will be leaving 才對! : )
2011-06-06 5:32 am
哈哈哈, 都不對!!!!

我來自高雄,那個陽光的城市,我愛這裡。
但我即將離開,前往飛翔。
到台北工作。
希望那裡能實現我的夢想。

改成:
I come from Kaohsiung which is an energetic city, and I love to stay at. (我來自高雄, 那裡是一個充滿活力的地方,而sunny是充滿陽光的,在英文裡,sunny通常形容氣候和人的個性。)
However, I am leaving soon in order to open a new page of my life.(然而我快要離開了,因為我要開啟人生的新一頁) I am heading to work in Taipei, and I hope this is a place where I can make my dream come true.(我要到台北去,那裡我想是讓我實現夢想的地方)

首先 I m from Kaohsiung,the sunny city,不成立. I am from Kaohsiung是independence clause 獨立子句, 而the sunny city也是不完整的子句,中間要加入which.
英文跟中文不同,不能一個一個硬翻,由於文化不同,使用不同的語言就要有該處的文化特點。



住在澳洲的我


2011-06-07 21:42:08 補充:
To 005,

你的第一句:I came from Kao-Hsiung a city with sunshine and I do love it.有點問題:應該是I come from, 不是came ,因為你永遠是從高雄來的, 不能用past tense啊^^, 第二, Kao-Hsiung which is a city.....要加入which is ^^
希望幫到你

住在澳洲的我

2011-06-07 21:46:16 補充:
To 001,
你的句子有點問題:

I’ m from Kaohsiung , the sunny city, and I love it here.(首毛Kaohsiung之後, 直接是the sunny city, 在academic的寫作裡不能是一句不完整的子句, 然而口語還好)
But I will be leaving , wanting to fly.(第二, but I am leaving 才對, 不然你可以說 I will leave soon;)待續

2011-06-07 21:49:02 補充:
To 001(續)
... wanting to fly.(這句不對, want to fly才是)
To work in Taipei and hope to realize my dreams there. (這句欠了Subject,共不完整 )

住在澳洲的我

2011-06-07 21:50:34 補充:
To 003,
I m from Kaohsiung,the sunny city,and I love this place.(I 'm才對)
by the way, I will leave and work at Taipei .
I hope my dream comes true in there.---------(I hope my dream comes true there, 不用in 了)
住在澳洲的我
2011-06-06 3:27 am
I m from Kaohsiung,the sunny city,and I love this place.
by the way, I will leave and work at Taipei .
I hope my dream comes true in there.---------
2011-06-05 11:58 pm
I m from Kaohsiung , the sunny city, and I love i t here.
But I am flying away for Taipei to work.
Hopefully I can fulfill my dream there. “I love here.” 雖是有人用 但是是較不正確也較少人用的語法所以 改說 “I love it here.” “I am flying away for Taipei” 不僅有飛翔也有離開並說明前往何處之意 “fulfill my dream” 和 “realize my dream” 皆有人用 但以前者使用頻率較高
參考: 四億筆的英文資料庫
2011-06-05 11:10 pm
I m from Kaohsiung ,the sunny city,and I love here.
But I will leave here,wants to fly.
Works to Taipei .
Hope to realizes my dreams. 我來自高雄,那個陽光的城市,我愛這裡。
但我即將離開,前往飛翔。
到台北工作。
希望那裡能實現我的夢想。 讓更順一點: I’ m from Kaohsiung , the sunny city, and I love it here.
But I will be leaving , wanting to fly.
To work in Taipei
and hope to realize my dreams there.


收錄日期: 2021-04-13 18:00:30
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110605000016KK04814

檢視 Wayback Machine 備份