史迪仔的普通話

2011-03-05 6:52 pm
史迪仔的普通話是什麼??
快~

回答 (3)

2011-03-05 7:24 pm
✔ 最佳答案
題主,我在網上找到的資料如下:

香港人說的「史迪仔」(即是 "Stitch")在說普通話時是說成「史迪奇」的。

因為「史迪仔」在內地和台灣的中文譯名都是「史迪奇」。

(參考網址:http://www.disneybox.com/wiki/史迪奇)


**希望對題主有幫助,並請不要移除問題**

2011-03-17 12:25:05 補充:
題主,閣下如果認為某網友的回答合適,因而在票選時投了那網友的回答一票的話,那麼,閣下根本無須將問題交付投票,直接揀選那網友的回答即可。
參考: 喵肯兄
2011-03-09 3:00 am
在台灣,人們稱"史迪仔"為"星際寶貝"

但如果是就這樣講的話就是 shi (3) di (2) zai(3)
2011-03-06 2:38 am
史迪仔的普通話是shi di zai 。
參考: 自己


收錄日期: 2021-04-13 17:52:00
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110305000051KK00314

檢視 Wayback Machine 備份