勳與勛 如何區分? ( 15點

2011-01-30 4:49 am
向各位高人請教

「勳」與「勛」 二字有何分別

應如何區分呢

回答 (3)

2011-01-30 7:09 am
✔ 最佳答案
題主,我絕對不是甚麼高人,但我也希望試試回答這問題。而我的回答如下:

我不大認同 001 回答所說:「勳」繁體中文,「勛」簡體中文(對不起了,知識長李玲)。

因為除了我自己知道以外,我還查過了這個知識網站的網友常常使用的網上詞典:《國語辭典》和《漢典》,我也查過了家中那本已有點兒老舊的《商務新詞典》,而查到的結果都是:「勛」和「勳」是異體同字(即是同一個字有兩種不同的寫法),是指「功績、功勞」的意思,而簡體字就是「勋」。

不過,我就不知道那個才是異體,因為網上的詞典(例如:《國語辭典》)會說「勳」是異體,而我家中那本《商務新詞典》卻說「勛」是異體。

如果只是以網上的詞典為準的話,那麼「勛」是正體,而「勳」是異體了。

(各位若然不信,可以到上述的網上詞典查查,便會知道了)


**希望對題主有幫助,並請不要移除問題**
參考: 喵肯兄
2017-03-16 12:34 pm
應該是針對活的人是"勳",死的人是"勛"吧,這是個人認為的用語
2011-01-30 5:53 am
「勳」繁體中文

「勛」簡體中文

2011-02-03 17:22:23 補充:
勛:小篆字作“勲”,从力,熏声。
勳: 古文从力,员声。
勳=勛

http://baike.baidu.com/view/275690.htm


收錄日期: 2021-04-23 23:37:39
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110129000051KK01118

檢視 Wayback Machine 備份