✔ 最佳答案
盦印
在一份文件上打上印章使文件產生法律效力﹐書面語寫為蓋章﹐粤語則說為「kap1印」。平常書寫時大多會將「kap1」寫成同音字「給」。有些字典認為應寫成「扱」。如詹伯慧編的《廣州話正音字典》第204頁第2852字將「扱」解釋為蓋。并舉例子「扱印」(蓋章)。但與此同時﹐它又將此一字打上星號﹐表示這個「扱」字是廣州話方言用字。當然在日文中也是有「扱印」一詞的。但究竟這個「扱」字是不是就是粤語「kap1」的正寫﹐筆者認為值得商榷。
在漢典中﹐「扱」字的解釋是:(1) 收取。(2) 插。(3) 及﹐至。如「婦拜扱地」。仔細觀察可以發現這三個解釋其實都很難與「kap1印」的「kap1」拉上關係。反之﹐在日文中﹐「扱印」中「扱」字的解釋是處理﹐而あつかう【扱う】 本身亦是一個很常用的名詞﹐但其動詞本身并沒有蓋上的意思。這由「扱印」也寫成「扱者印」就可以知道了。不過漢語「扱」字本身沒有此一解釋﹐所以就套不上了。
因此「扱」字除了本身是一個僻字外﹐它本身不見得比「給」字來得更好﹐反正「在文件上打上一個印章」可能在文意上更說得通。但無論如何﹐這兩個字都沒有蓋上的意思。
畢者嘗試翻查清代舉人詹憲慈「廣州語本字」一書﹐在卷三十九第一千二百七十三條有「盦住」一條。內文為:
盦者﹐以物蓋物也。俗讀盦若階級之級。說文:「盦﹐覆蓋也。」集韻:「盦﹐乙盍切。」 (標點符號乃筆者所加。)
若果「kap1住」的「kap1」字本字是「盦」﹐則「kap1印」的「kap1」字亦應該是「盦」﹐因為兩個詞語中「kap1」的意思都是蓋上或者覆蓋。
最後的問題是「盦﹐乙盍切。」之問題。因為乙的聲母是j﹐盍的韻母是ap。所以發音應該是jap。但只要注意到有不少粤語的字本身都同時具有jap和kap兩個音﹐則此一問題就可以迎刃而解﹐實際的例子有潝、歙。
根據以上分析﹐「kap1印」的「kap1」字當以「盦」字為勝。