請幫忙翻譯以下中文做英文!!

2010-12-24 12:17 pm
請幫忙翻譯以下做英文
不要用翻譯網站翻譯的答案!!
謝謝
你們是一間有信譽和可靠的公司,
我相信你們會提供給員工最好的資源和完善的晉昇計劃
如果能夠被你們取錄
我認為能夠安心在這裡發展自己的事業並對前景充滿信心

回答 (9)

2010-12-24 5:53 pm
✔ 最佳答案
你們是一間有信譽和可靠的公司
- Your company is honourable (榮譽的)and reliable.
- Your company has been holding up a good reputation (有信譽), along with its positive reliability.
- Your company is reliable and has a good repuation.

我相信你們會提供給員工最好的資源和完善的晉昇計劃
- I truly believe employees would be provided good-quality (優良的/ 優質的) and convenient (合宜的/ 方便的) resources, and a flawless promotional plan.

(I don't prefer using the word "perfect" as it implies a sense of...complete delusion...but if you want to replace "flawless" with "perfect" the meaning would be the same, just the tonality would be slightly different.

計劃: Plan / Project
)

- I believe employees would be provided great-quality resources and a perfect promotional program.

- I believe you would be providing the employees great-quality resources and a flawless promotional program.
(You can also replace "would" with "will", just that the word "would" is more polite and good-mannered.)

如果能夠被你們取錄

- If I could be accepted

我認為能夠安心在這裡發展自己的事業並對前景充滿信心

- I believe I would be able to expand my career here with my future assured.
- I believe I would be relieved to expand my career here and harbour (a) great confidence with my future.

My Own whole paragraph if you don't mind having a slight change.

Your company has often been known for its good reliability, and throughout the years a good reputation has been gained. I am confident that employees would be provided great-quality resources and a flawless promotional program. I would be honoured to be accepted, as I truly believe I would be able to commence my career here relieved with great confidence in my foreground/future.



2010-12-24 09:55:10 補充:
There are some words being cut off.

" has been gained. I am confident that employees would be provided great-quality resources and a flawless promotional program."

2010-12-24 10:00:10 補充:
my career could be commenced here assured

2010-12-28 10:27:53 補充:
Your company is reliable and has a good reputation. * Correction
參考: Myself.
2010-12-29 11:24 pm
You are a reputable and reliable company,
I think you will give your employees the best resources and improve the promotion program
If you can be admitted
I think that could ease the development of their careers here, and confidence in the future.
參考: 翻譯網站
2010-12-29 9:11 pm
You are one have the prestige and the reliable company, I believed that you will provide to the staff the best resources and the consummation promotion plan, if can 夠 select and admit by you I to think that can 夠 feel at ease in here develops own enterprise and is confident to the prospect
參考: yahoo
2010-12-29 8:27 pm
You are a reputable and reliable company,I am sure that you will provide to staff the best resources and improvement of the career planIf you are able to be your acceptanceI think it can feel at ease here to develop their own career and confidenceYou are a reputable and reliable company,I am sure that you will provide to staff the best resources and improvement of the career planIf you are able to be your acceptanceI think it can feel at ease here to develop their own career and confidence
2010-12-26 4:17 am
You are a reputable and reliable company,
I think you will give your employees the best resources and improve the promotion program
If you can be admitted
I think that could ease the development of their careers here, and confidence in the future
2010-12-25 2:47 am
You are one have the prestige and the reliable company, I believed that you will provide to the staff the best resources and the consummation promotion plan, if can 夠 select and admit by you I to think that can 夠 feel at ease in here develops own enterprise and is confident to the prospect
2010-12-25 2:38 am
The following Chinese-English is done for your reference :


As your company has been known for reliability and reputation, I trust that your employees would be provided with a perfect promotion scheme/mechanism (晉升制度) as well as superior-quality resources. (備註 : 員工升遷是指制度,而不是計劃)
If I am honoured to joint your company(如有幸加入貴公司), I will feel at ease(我會安心) in the development of my own career and will have much confidence in my future here.
2010-12-25 1:34 am
You are a reputable and reliable company,
I think you will give your employees the best resources and improve the promotion program
If you can be admitted
I think that could ease the development of their careers here, and confidence in the future



Hope I can help u!!!
2010-12-24 5:53 pm
You are a reputable and reliable company,I am sure that you will provide to staff the best resources and improvement of the career planIf you are able to be your acceptanceI think it can feel at ease here to develop their own career and confidence


收錄日期: 2021-04-13 17:43:10
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20101224000051KK00210

檢視 Wayback Machine 備份