再次幫幫手翻譯下5該,3Q

2010-10-15 7:28 am
翻譯以下成英文

CEPA帶給香港的商機如下:

一般來說,Cepa零關稅對生產線仍留在香港、生產高增值產品的廠商最為有利。對於一些專利產品,例如專利藥品、中成藥、及保健產品,選擇留港生產的誘因較大,原因是香港的知識產權制度比較完善,產品、配方或商標被仿冒的機會較低。此外,香港的品牌產品,例如食品,也會乘Cepa之利,擴大本地生產規模,把部分產品銷往內地。

紡織及成衣業

那些目前仍然在港生產紡織品及成衣的港商,他們積極把握Cepa所 帶來新的商機。他們仍能保留香港的生產線,主要原因是他們的產品都屬於高增值類別,以時尚設計、高品質、科技含量比較豐富為賣點,也以知名品牌為消費者熟 悉,零關稅有助他們提升產品在內地市場的競爭力,因而鼓勵他們擴大香港的生產規模,及投入更多資源於設計及物料開發上。

回答 (3)

2010-10-17 8:02 am
就是需要人手譯本...thx>.
2010-10-16 3:41 pm
kEn : 您需要人手譯本嗎?
2010-10-15 7:46 am
CEPA gives Hong Kong's business opportunities are as follows:

In general, Cepa zero tariff on the production line to remain in Hong Kong, the production of high value-added products, the best interests of the manufacturers. For a number of patented products, such as patent medicines, Chinese medicines, and health products, select the incentive for greater production of stay in Hong Kong because Hong Kong's intellectual property system more perfect, the product, formula, or a lower chance of trademark counterfeiting. In addition, the Hong Kong brand products, such as food, will take Cepa interests, expanding local production scale, to some products sold to the mainland.

Textile and clothing industry

Those who are still in Hong Kong Hong Kong textiles and clothing production, they actively grasp the new opportunities brought by Cepa. They can still keep our production lines, mainly because their products are high value-added category, fashion design, high quality, technological content rich as a selling point, also known brand for consumers familiar with zero-tariff products will help enhance their competitiveness in the Mainland market, thereby encouraging them to expand our production scale, and devote more resources on the design and materials development.
參考: GOOGLE


收錄日期: 2021-04-13 17:34:43
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20101014000051KK01581

檢視 Wayback Machine 備份