想請問一下呢句句子文法岩唔岩

2010-08-08 11:20 am
英:Wants to do then must go to implement, has the confidence to be able to achieve

中:想做便要去實行,有信心就能達到


如有錯 煩請幫忙改正

謝謝

回答 (6)

2010-08-08 7:18 pm
✔ 最佳答案
英:One needs to implement what he or she wants. If one is confident enough, his or her goal could be achieved.

中:想做便要去實行,有信心就能達到
2010-08-08 8:01 pm
Wanna to do that must have to implement.想做便要去實行,

With confidence that able to reach.有信心就能達到.




2010-08-08 7:14 pm
認同樓上.
你的英文句子是中式英語,
文法上有很多錯誤.

若認真看, 你每句句子中都有兩個verb(動詞).

可以參考以下句子:)

想做便要去實行,

Just do it if you want to do.

有信心就能達到

You can achieve your goal if you are confident enough.
2010-08-08 7:09 pm
If one wants to reach a goal then he/she must implement, having confidence can make him/her succeed
2010-08-08 5:03 pm
我覺得has the confidence呢句
個the 唔要就得架啦
2010-08-08 4:31 pm
發問者: 這是中式英文, 但不宜仿傚!


收錄日期: 2021-04-13 17:25:40
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100808000051KK00235

檢視 Wayback Machine 備份