誰人有資格答英文題?

2010-08-07 11:21 am
Obviously, we should be writing flawless Engish before trying to teach others, or should we? How do we know the English in an answer is perfect? As learners of English we quite often are unable to judge.

Fortunately, there is someone with perfect English who, operating under various pseudonyms, would tirelessly go around pointing out errors in answers, especially in best answers.

This is good news to the forum, except sometimes the criticisms got personal and were met with corresponding responses, and inevitably triggered exchange of insults.

So what is the benefit of only allowing people with perfect English to share their knowledge? In schools, some English teachers may have less than perfect command of the language. Should the students be sent somewhere else? Should they all go to this person with perfect English for help? Ironically, this person seems to enjoy correcting more than teaching, and obviously is not always available.

So what is the rationale/motivation behind this mentality: "My English is good but I won't teach; your English is not good so you shouldn't teach, and the experts are too busy." As a learner of English, where do I go ?

Growing up in Hong Kong, I have had English teachers with various levels of English knowledge. Sometimes I was given incorrect answers, but the vast majority of the information was correct. That was how I learned the language, and as I moved along I cnfirmed the good answers and corrected the bad ones.

I totally agree that we should be cautious when answering questions in this forum, to ensure that we don't mislead others. However, I don't think it is practical to expect all answers to be perfect, and that is precisely why the forum is set up with the selection, voting, and the assessment features.

If this forum is not good enough, let's work together to make it better, by contributing, and by critising constructively, rather than chewing on the mistakes and inducing conflicts, to make the forum worse.

回答 (2)

2010-08-08 8:20 am
The intention of my "2 cents worth" is to calm emotions down, and not to stir things up. I plead with everyone to put grievances behind us, and try to work together "constructively".
2010-08-08 6:27 am
"pointing out errors in answers" has never been the intention of that guy.

"the criticisms got personal " No, it was intended to be personal.

2010-08-07 22:37:11 補充:
Everyone makes mistakes and some people learn from their mistakes.

Mistake in the answer or not is not the real issue. Baggio never got busted for her mistakes by this guy. It is me who he targets.

2010-08-07 22:51:03 補充:
Bad behaviour is like cancer. It spreads. The guy having left all those defamatory remarks on me, the bad behaviour gets hold of him. He cannot help insulting other people who hinted a slight disagreement on his best friend's answer or stand in the way of his psychological gratification.

2010-08-07 23:06:29 補充:
The guy in a deleted article and other places mentioned I insulted Baggio. I just gave Baggio what she deserved just as I smacked 小q槍仔 and experts and doctors who blindly voted for bad answers.

2010-08-07 23:06:52 補充:
For me, "Shame on you Baggio" is history. If that guy wants to bring it up again, I will not be hesitant to show the world what Baggio has done.

2010-08-07 23:13:11 補充:
This despicable person has the appearance of a good guy in the name of Wongtak Yee
http://hk.knowledge.yahoo.com/my/my?show=HA06625844

Your name is changed. Your writing style does not, whatiswhat24.

2010-08-07 23:19:29 補充:
"criticizing constructively", Ed Young, I like your words.


收錄日期: 2021-04-11 18:03:15
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100807000050KK00220

檢視 Wayback Machine 備份