以下英文點解

2010-07-20 7:27 am
call me tmr thn點解??

回答 (3)

2010-07-20 9:24 am
✔ 最佳答案
call me tmr thn點解?? 題主,解答如下:

"call me tmr thn" 嘅英文全寫係 "call me tomorrow then"
中文嘅解譯係 "到了明天再打電話給我"。

另外 "then" (即係 "thn") 喺喱句英文句子裡面嘅解譯係 "到那時"。("then" 喺喱度係副詞 (adverb))
("then" 嘅解譯嘅資料來源網站:http://www.google.com.hk/dictionary?langpair=en|zh-TW&q=then&hl=zh-TW&aq=f)




**希望對題主有幫助**

**如果題主認為我嘅回答合用,請揀佢做最佳回答,多謝晒!**


2010-07-21 16:25:40 補充:
唔使多謝!仲要多謝晒題主揀我嘅回答,多謝晒!
參考: 喵肯兄
2010-07-20 6:44 pm
call me tmr thn= call me tomorrow then.

2010-07-20 10:48:17 補充:
俾個有用既網你...第2次有唔識既英文short form同internetSlang可以係度查
http://www.internetslang.com/default.asp?i=T
參考: me
2010-07-20 7:29 am
call me tomorrow


收錄日期: 2021-04-13 17:23:34
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100719000051KK02126

檢視 Wayback Machine 備份