請幫忙檢查文法,那一個比較標準~我不要線上翻譯機的範本!!謝謝~~
----------------------------------------------------------------------------------------------
原文:
前幾年暑假去了馬來西亞首都吉隆坡旅遊,那是個氣候潮濕炎熱的國家,鄰近新加坡和泰國,他們的主要的食物和我們一樣是米,馬來西亞大部分的沿海地區都是平原,中部則是佈滿茂密熱帶雨林的高原。馬來西亞主要的經濟來源是電子製品出口和觀光,是東南亞旅遊的熱門國家之一。
----------------------------------------------------------------------------------------------
A few years ago to Kuala Lumpur summer travel, it's a hot, damp climate neighboring countries, Singapore and Thailand's main food like us, Malaysia's most of the coastal areas in central plains, are full of dense tropical forests is of the plateau. Malaysia's main source of income is electronic products export and sightseeing, tourism is one of the hot countries in southeast Asia.
----------------------------------------------------------------------------------------------
The first several year summer vacation go to Malaysia capital city Kuala Lumpur tour, that is a weather damp and blazing hot of nation, close by Singapore and Thailand, their main of food with we similar is a rice, all of Malaysia most of the forelands be a plain, central part then spread all over thick tropical zone the plateau of the rain forest.Malaysia is main of economy the source be an electronics to product export and sightseeing, is a Southeast Asia tour of popular nation .
如果都不準確!請幫忙翻譯~~