翻譯英文.....唔該....但請不要電腦翻譯!!

2010-06-26 3:36 am
Dear Sir,

關於昨天的驗貨結果, 很遺憾有一個型號-b型號不能通過有關跌落測試, 我們即時與廠方聯絡, 而廠方回覆是 由於b型號體積大, 以及重體比較重, 所以不能通過跌落測試.
我們正與廠方商討有關改良方案, 但廠方初步回應是這種產品是不能接受頂部角位測試,(整個產品倒轉), 所以希望貴公司接受這個結果, 我司正要求廠方提供有關証明文件去證明

另外. 有關標貼放在別的產品內, 廠方經己答應會全部反檢一次,以免有關情況再出現


thank for your attention.

回答 (4)

2010-06-26 3:54 am
✔ 最佳答案
Dear Sir,

The results of yesterday's inspection, it is regrettable that there is a type-b type can not be the drop test, we immediately and contact the factory, and factory response is due to b model bulky and relatively heavy body weight, so can not drop tests .
We are working with the factory to discuss the modified program, but the initial response is the product the factory is not acceptable at the top corner test, (the product upside down), so I hope you accept the result, our company is asking the factory to provide documents to prove

In addition. The labels on other products, the factory has been promised by all the anti-check time, to prevent the recurrence of the circumstances


thank for your attention.
參考: Me
2010-06-26 7:51 am
Dear Sir,
On the inspection results yesterday, unfortunately have a model-b model is not available through the drop test, our real-time and leads to the contact, and leads to the reply is due to the large volume b models, as well as heavy body is heavy, so you cannot drop test.
We are working with the manufacturer to discuss the improvement scheme, but leads to the initial response is that this product is not in a position to accept the top corners of the entire product testing, (La), so I hope you accept the result, I can ask the manufacturer to provide supporting documents to prove

In addition. For stickers placed in another product, the manufacturer have promised to all anti-checked once, so as to avoid the situation again

thank for your attention.
2010-06-26 7:32 am
發問者: 您沒有選擇較好的答案,豈能得到應有的回答!
2010-06-26 5:24 am
我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源:

http://www.hkenglishstudy.info

希望可以幫到你!


收錄日期: 2021-04-13 17:19:59
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100625000051KK01327

檢視 Wayback Machine 備份