✔ 最佳答案
大大
詢問的方式有很多, 個人意見回答如下:
例1:
=====================================================
平素は格別のお引立てを賜り、厚くお礼申し上げます。
早速ですが、先日貴社より、お問合せがありました弊社商品「○○○○」の
見積りは、別紙にてご提示させて頂きました。ご確認ご検討の結果について
はいかがになりましたか。
価格につきましては、できるかぎりサービスさせていただいておりますので、
是非ご用命を賜りますようお願い申し上げます。
ご多用中誠に恐縮ではありますが、何卒ご高配賜りたくお願い申し上げます。
======================================================
若覺得太長, 可以簡單詢問如下:
例2:
======================================================
いつも大変お世話になっております。
早速ですが、先日 見積書をご提示させて頂きましたが、
ご検討の結果はいかかになったのでしょか。
お忙しいところ、大変申し訳ございませんが、ご確認のほど
ご連絡をお待ちしております。
お手数かけますが、どうぞ宜しくお願い致します。
以上、取りいそぎご連絡まで。
======================================================
以上, 請參考!!
2010-06-17 22:36:35 補充:
"May we have your further news?"
一般日文會講:
先日送ったサンプルのご検討結果は如何になりましたか。
議 : 上次寄的樣品, 請問檢討的結果如何了?
その件について進歩状況を教えてもらえませんか。
議 : 那件事的進度可以告訴我嗎?
先日見積書をご提示致しましたが、何とかなりそうですか。
議 : 前幾天提出的報價單, 請問有希望嗎?
以上, 請參考!!