有誰可以幫我翻譯以下文字?中文譯英文 ...

2010-06-07 5:54 pm
比賽分為少女組 (16-24歲) 和淑女組 (25歲或以上) 兩個組別,每組別均設冠、亞、季軍各一名。

回答 (7)

2010-06-11 4:26 am
The competition comprises of two categories, young girl aged 16-14 and lady aged 15 or above;each category is offered with the championship, the first runner-up and the second runner-up each.
2010-06-10 9:02 am
In this competition, participants are divided into two groups, one is young girls aged 16-24, the other is ladies aged 25 or above ; each group is offered with the championship, the first runner-up and the second runner-up respectively.
2010-06-08 5:53 am
The competition divides into the young girl group (16-24 years old) and the virtuous young woman group (25 years old or above) two categories, each category supposes the champion, the second place, third place each.
參考: Yahoo
2010-06-08 4:16 am
Assign the group for the young girl in competition (16-24 years old) With fair maiden's group (25 years old or the above) Two groups, every group has one respectively of the top three.
參考: DR.EYE
2010-06-07 8:54 pm
The competition is divided into two groups : Girl Section (16 - 24 years old) and Lady Section (25 years old or above). Each section will have one winner, one first runner-up and one second runner-up.
2010-06-07 8:40 pm
Competition is divided into teenage group (16-24 years) and the Ladies Section (25 years old or above) the two groups, each group located champion, runner-up, second runner-up in the competition.
2010-06-07 6:35 pm
Competition is divided into teenage group (16-24 years) and the Ladies Section (25 years old or above) the two groups, each group awarded to the Champion runners-up one.


收錄日期: 2021-04-13 17:17:26
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100607000051KK00242

檢視 Wayback Machine 備份