✔ 最佳答案
A hand-in-hand couple,being a man and a woman, are
walking in the street .
A hand-in-hand couple who are a man and a woman are walking in the street.
2010-05-15 15:45:54 補充:
Correction : --------- are walking in the street -------> are hanging around in the street.
2010-05-15 23:29:15 補充:
豈能望文生義, 而不思考其深層次意思. "a couple" 除了指夫婦或情侶, 也可指兩個人或兩個關係密切者. 現今社會上, 有異性情侶,也有同性情侶,豈可說該句有重複字眼.至於shopping 一字含有" 行街"之意, 也許是個人的獨特解釋.
2010-05-15 23:52:10 補充:
發問者的原中文句子, 其主要動詞(main verb) 是"行街", 而非"手拖手".