請問"気楽な気持ちで"的意思?
請問"気楽な気持ちで"的意思?
怎麼翻譯?
ありがとう~~~~~
回答 (5)
気楽な気持ちで
中文是
「請你把心情放輕鬆、不用緊張」的意思 。
參考: 正在學習日語的Me
"気楽な気持ちで" = 因為舒暢的感受....;因為坦然的心情....
= 持著舒暢的感受....;持著坦然的心情....
きらく (気楽)
【名】【形動】舒暢;安閒;無掛慮;坦然
きもち (気持ち)
【名】感受;心情;精神狀態;胸懷;舒服
參考: 自己
收錄日期: 2021-05-03 02:00:52
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100423000010KK02322
檢視 Wayback Machine 備份