幫我睇句野點解,thz

2010-04-20 6:59 am
I am not supposed to understand the meaning of your mail without a word. Please write something as a code of courtesy and respect to the receiver of your mail.

回答 (3)

2010-04-20 8:13 am
✔ 最佳答案
I am not supposed to understand the meaning of your mail without a word. Please write something as a code of courtesy and respect to the receiver of your mail.
你不能以認我能明白你那沒有一個字的郵件。請在你的郵件上寫上一些東西,作為對收件者的禮貌和尊重。

**如果我譯嘅啱題主用,請唔好移除問題,仲有,請揀我嘅回答做最佳回答,唔該晒!**
參考: mkhy
2010-04-20 3:47 pm
句野點解
I am not supposed to understand the meaning of your mail without a word.
Please write something as a code of courtesy and respect to the
receiver of your mail.
我怎能理解你二話不說的信呢!請守規矩給我這個收信人禮貌和尊重,不要開天窗。
2010-04-20 7:07 am


收錄日期: 2021-04-29 16:24:55
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100419000051KK01793

檢視 Wayback Machine 備份