上湯的英文(急~~,10分)thx!

2010-04-03 7:02 am
※不是
on soup(yahoo babel fish)
or
chicken soup

回答 (4)

2010-04-03 7:08 am
✔ 最佳答案
上湯的英文

superior soup

參考:
http://www.harbour-plaza.com/pdf/hpme_cdinner08_menuD.pdf
Shrimp Dumplings in Superior Soup = 上湯鮮蝦水餃





2010-04-02 23:09:08 補充:
Superior Soup Instant Rice Noodle (福上湯米粉)
參考: http://shop.waiyeehong.com/food-ingredients/noodles/instant-noodles-packet/superior-soup-instant-rice-noodle

2010-04-02 23:10:19 補充:
Boiled vegetables in superior soup 上湯娃娃菜
參考: w.shamrock.com.hk/xmas/buffet_menu.doc

2010-04-02 23:11:28 補充:
上 湯 皮 蛋 莞 西 火 鍋 湯 Preserved Egg and Parsley Superior Soup
參考: www.usrc.org.hk/bloom/nov09_hotpot.pdf

2010-04-02 23:11:57 補充:
上湯菜膽雞. Chicken with Cabbage Slow-cooked in Superior Soup
參考: www.kowloonclubtst.com.hk/mahjong.pdf
參考: @@****@@
2010-04-04 12:38 am
broth

chicken broth
參考: myself
2010-04-03 7:00 pm
superior soup
2010-04-03 12:17 pm
"上湯" 譯做英文可以寫成:"superior soup","soup stock","soup-stock" 或者 "thin soup"。
參考: mkhy


收錄日期: 2021-04-13 17:10:39
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100402000051KK01757

檢視 Wayback Machine 備份