✔ 最佳答案
假咨詢 = FAKE PUBLIC CONSULTATION
= FAKE CONSULTATION
= FAKE PUBLIC CONSULTATION EXERCISE
http://www.rthk.org.hk/rthk/news/englishnews/20070909/news_20070909_56_430428.htm
LSD calls for halt to what is says is 'fake' consultation on political reform
2007-09-09 HKT 12:02
The League of Social Democrats has called for a halt to what it says is a "fake" public consultation exercise on political reform. The League's vice-chairman, Doctor Lo Wing-lok, says that for universal suffrage to be achieved, it must be endorsed by the Chief Executive, the Central Government and the Legislative Council. He says the consultation should be stopped because such official barriers leave Hong Kong people with very little say.
2009-05-03 13:13:41 補充:
口惠實不至 = Correct
口惠實不惠= funny Chinese!!!!
2009-05-03 13:30:17 補充:
口惠實不惠 I don't think it is right to be put into this question!
2009-05-03 13:38:37 補充:
Correction:
I don't think we should use "口惠實不惠" in this situation.
2009-05-06 04:54:02 補充:
Garlic dog is bad. We all know that. Just sit back and watch him cry and bark. If it is too noisy, we will just call pet control.
2009-05-06 18:04:31 補充:
mancheung gor gor
you should check your eyes !
2009-05-06 18:04:50 補充:
低劣行為!????????????????
2009-05-06 18:05:06 補充:
意見者: garlic2010 ( 博士級 5 級 )
擅長領域: 程式語言 | 英文
發表時間: 2009-05-05 14:12:28
[ 檢舉 ] I will get back to my life. I will leave this place to all the 腸塞病患者 for their rehabilitation. 希望你地早日康復。
What is this?
2009-05-06 18:05:36 補充:
[ 檢舉 ] (續上)Baggio,你話人是 cyber bullies,「晒冷」「大」人,你自己算不算是個 cyber bully。你多謝人投給你正義良心一票,你現在叫人同你一齊投打壓票,良心正義只有人對你啱用,並不適用於你對人﹖你有資格講良心正義嗎﹖長期以來你勝出的答案有多少是叫人投你的友情票,你又投過幾多打壓票,你自己最清楚。做票這種卑劣行為,是對知識、網民同你自己的侮辱。我問過一條「投假票事件翻譯」問題
2009-05-06 18:05:59 補充:
is garlic a gentleman? MANCHEUNG!
2009-05-06 18:07:48 補充:
意見者: garlic2010 ( 博士級 5 級 )
擅長領域: 程式語言 | 英文
發表時間: 2009-05-05 14:12:28
[ 檢舉 ] I will get back to my life. I will leave this place to all the 腸塞病患者 for their rehabilitation. 希望你地早日康復。
What is this?
2009-05-06 18:07:56 補充:
意見者: garlic2010 ( 博士級 5 級 )
擅長領域: 程式語言 | 英文
發表時間: 2009-05-05 14:12:28
[ 檢舉 ] I will get back to my life. I will leave this place to all the 腸塞病患者 for their rehabilitation. 希望你地早日康復。
What is this?
2009-05-06 18:12:44 補充:
腸塞病患者= a nice disease in your eyes, mancheung!
I have no idea why you have to support this barking dog blindly!
2009-05-06 18:21:07 補充:
Perhaps garlic still has some stupid followers. I don't care!
My job is to send him back to his doggy country.
He has been bullying people in this forum for so long!
2009-05-07 12:01:18 補充:
Doc Garlic, how come you haven't asked your dear friends to vote for you
this time?
Do you mean your answer is BAD or what?
2009-05-07 12:05:42 補充:
If you think your English standard is low, you may consider taking a BASIC grammar course at my school.
By the way, my school only accepts human beings.
2009-05-07 12:07:36 補充:
You can call me anything you like, but you can never change the fact that
you are a real cyber bully on the Internet.
2009-05-07 14:58:48 補充:
意見者: garlic2010 ( 博士級 5 級 )
擅長領域: 程式語言 | 英文
發表時間: 2009-04-19 23:02:28
[ 檢舉 ] missyeung88,多謝你的回答,意見中肯,太率直得罪人自己亦有不對地方,多謝提醒。 ...........
2009-05-07 14:59:12 補充:
意見者: garlic2010 ( 博士級 5 級 )
擅長領域: 程式語言 | 英文
發表時間: 2009-04-21 00:14:14
[ 檢舉 ] 有些答案似而非,特別在英文分類,英文是講文法的,有錯的地方不特別指出來,並不容易分辨正誤,只要不是存心抺黑或貶低對方,指出其他答案錯處亦無可厚非。這方面也要提醒自己不要犯錯。 ............WHAT A GENTLEMAN!
2009-05-07 14:59:33 補充:
意見者: garlic2010 ( 博士級 5 級 )
擅長領域: 程式語言 | 英文
發表時間: 2009-05-06 03:08:07
[ 檢舉 ] Friends? For perverts like you, I rather not have any. ...........
2009-05-07 14:59:53 補充:
意見者: garlic2010 ( 博士級 5 級 )
擅長領域: 程式語言 | 英文
發表時間: 2009-05-05 14:12:28
[ 檢舉 ] I will get back to my life. I will leave this place to all the 腸塞病患者 for their rehabilitation. 希望你地早日康復。...............
2009-05-07 15:00:24 補充:
Word for today: two-faced
2009-05-07 15:28:34 補充:
不是存心抺黑= to call people 腸塞病患者 all the time OH I SEE!
I have just learnt something new from you today. Thank you very much, doc garlic.