stress 同 pressure 有何分別??

2009-03-27 11:47 pm
stress 同 pressure 有何分別??

想知兩個字既意思, 同用法上既異同

回答 (1)

2009-03-28 11:13 am
✔ 最佳答案
stress 同 pressure 作名詞用都解作壓力,但意思是有一點不同的。

pressure (noun = 壓力, verb = 施加壓力)
stress (noun = 壓力,緊張, verb = 強調)
stressed (adjective) 緊張

pressure 是外在的,例如 financial pressure, work pressure, pressure from boss, pressure from peer, etc.

stress 是精神上的,也可說是受到外來壓力的內在反應。

在沒有特別指明是那種壓力的情況 stress 也可指外來壓力。

作為名詞 stress 同 pressure 多數情況下是可以互相替代的。

e.g.
You need to be able to handle pressure in this job.
Not many people enjoy the stresses/pressures of city life.
Stress is often a factor in the development of long-term sickness.
He was pressured into accepting the agreement.
People feel stressed under financial pressure.

2009-03-29 21:36:20 補充:
「pressure... 我們感覺 唔到」這是 layneegispooop說的,我並沒有如些說。


收錄日期: 2021-04-20 12:57:51
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090327000051KK00729

檢視 Wayback Machine 備份