有正必有反 英文係咩??

2009-02-06 7:11 am
有正必有反 英文係咩??

回答 (2)

2009-02-06 9:39 am
✔ 最佳答案
最貼切翻譯應該是
There are two sides to a coin.
or
Every coin has two sides.

其他類似的諺語
Every cloud has a silver lining. (困難中總會有出路)
Every rose has its thorn. (大好形勢中有隠憂)



2009-02-06 01:40:36 補充:
Every rose has its thorns.

2009-02-06 08:22:28 補充:
多謝 jklo911 指出係
There are two sides to every coin.

2009-02-06 08:27:03 補充:
學到野,比人笑唔緊要。
2009-02-06 1:32 pm
正確既寫/講法係﹕

There are two sides to every coin

寫錯或講錯就比人笑咖啦﹗
參考: 住係美國30年啦


收錄日期: 2021-04-24 10:22:37
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090205000051KK02364

檢視 Wayback Machine 備份