884天與時並進:CLEARING THE AIR 標題怎譯?及聞中問字解?

2007-06-04 2:32 pm
We start tonight with the government body (body 怎解?) which it hopes will help tackle 處理 Hong Kong’s worsening 惡化的 air pollution 污染 problem. Among 其中 the ideas proposed 提議的 is a road tax 道路稅 and the Council for Sustainable Development (Council for Sustainable Development 怎解?) hopes to emulate (emulate 怎解?) the success 成功 of similar schemes 相似的計劃 in Singapore and in London.

The above English was written from ATV Main News at 19:30.
You may revise it if you like. Thanks

回答 (2)

2007-06-05 8:12 pm
✔ 最佳答案
CLEARING THE AIR 淨化空氣

body 生理上是指身體,在建築學上是指建築物;
也可解“集體”eg. We left the party in a body 我們集體離黨
government body 解作 政府體系,在這裡亦可解作政府的意向或官員們的共識

Council for Sustainable Development 可持續發展委員會
http://www.susdev.org.hk/en/index.asp
emulate vt. 仿效、效法 to imitate with effort

We start tonight with the government body which it hopes will help tackle Hong Kong’s worsening air pollution problem. Among the ideas proposed is a road tax and the Council for Sustainable Development hopes to emulate the success of similar schemes in Singapore and in London.
今晚我們以政府希望改善香港空氣污染問題開始。可持續發展委員會建議效法新加坡和倫敦的成功例子;實施類似的(電子)道路收費計劃。

2007-06-08 14:35:09 補充:
You're Welcome.
2007-06-04 5:26 pm
Clearing the air:使空氣清新
body:解作組織、機構等
Council for Sustainalbe Development :可持續發展會
emulate:仿真,趕超某人;與某人競爭
全文:我們今天先報導,政府有關機構希望有助於處理香港正日益惡化的空氣污染問題。道路稅是在眾多建議中;並可持續發展會希望能趕上在新加坡,並倫敦類似計劃的成功。


收錄日期: 2021-04-18 22:22:29
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070604000051KK00624

檢視 Wayback Machine 備份