問中文譯英文 ??

2007-04-11 7:48 am
唔該想問英文寫法 ?
我希望與伴侶亙相給予溫暖和幸福 !
I hoped that we are mutually give a warm and happiness.
(以上呢句英文是否正確呢 ? )

回答 (8)

2007-04-11 11:21 am
✔ 最佳答案
Give warmth? Give her a blanket or a jacket. Come on. This is Chinese!!

I hope my companion and I shall live in love and happiness (together).

Together is redundant because he/she is your companion but it is okay to keep it there. Living in love implies a mutual relation.
2007-05-04 1:25 am
HIHI,CC,請問你是否讀過毅進課程,因我今年才剛進去讀,所以有小小東西想問問你,
想問一下兼讀制同全日制學的野會否不同,同埋知唔知專業進修學院學既野好d,還是明愛成人教育學院
2007-04-11 3:31 pm
I hope my partner and I can give warmth and happiness to each other.
參考: myself
2007-04-11 8:55 am
I hope that I can share happiness and harmony with my couple. ???

Is he or she into some odd relationship?

I think you mean companion instead of "couple."

This one below makes more sense to me.

I hope that I can share happiness and harmony with my companion.



I hope my companion and I will give warmth and happiness each other. ??

I think you mean "I hope my companion and I will give warmth and happiness to each other."

This is okay grammatically, but no one would say "I hope my companion and I will give warmth and happiness to each other." in the US.

2007-04-11 05:30:14 補充:
garlic2010 [小學級 5 級] is right!I hope my companion and I will give warmth and happiness to each other.It sounds like immigrants' English. I would guess he or she must be Korean or Chinese...!
2007-04-11 8:02 am
其實感覺係咪用share 會好d?

i hope that i can share happiness and harmony with my couple
2007-04-11 8:01 am
Not entirely right, 1) need to change to pass tense
2) we don't know who are they?

I make your sentence, hope it can help you.

I hope my mate and I can mutually give the other side warm and happiness.
2007-04-11 7:56 am
I hope my companion and I will give warmth and happiness each other.
2007-04-11 7:55 am
i hope that we will be having a warm & wonderful life where we can find real happiness

good luck & hope that works
參考: me


收錄日期: 2021-04-12 22:21:07
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070410000051KK06549

檢視 Wayback Machine 備份