英文corrections!!!

2007-01-13 1:54 am
我份作文唔識點改呀!!!幫幫手呀
Using English as the medium of instruction will make the children are reluctant to do.
要重寫呀!!!!
我係想講:用英文教學會令到d學生不情願的
Use Chinese as the medium of instruction ,it also make the children willing to do.
我想講:用中文教學可以令到d學生更願意上堂
using English as a teaching language may lead some students lose the interesting
我想講:用英文教學會令學生失去興趣
For instance,they are learning difficulty to use English as the medium of instruction.
個difficulty有咩錯呀?可唔可以幫我改埋
onterest (adj)係咩呀??

回答 (3)

2007-01-14 2:05 am
✔ 最佳答案
Hi ! Some corrections are done for your reference only .
1. Blindly using English as the medium of instruction will make students more reluctant than before .
2. Appropriately using Chinese as the medium of instruction also makes students much more interested in learning all subjects .
3. Using English as the medium of instruction may lead to a lack of interest for some students ' learning .
4. More important , they have a lot of difficultities in using English as the medium of instruction .

Hope this helps you .
2007-01-13 10:15 am
我份作文唔識點改呀!!!幫幫手呀
Using English as the medium of instruction will make the children are reluctant to do.
要重寫呀!!!!
我係想講:用英文教學會令到d學生不情願的

Students are reluctant/(not willing) to learn if the subjects are taught by using the English Language as the medium.

Use Chinese as the medium of instruction ,it also make the children willing to do.
我想講:用中文教學可以令到d學生更願意上堂

Students are more willing to learn if the subjects are taught by using the Chinese Language as the medium.

using English as a teaching language may lead some students lose the interesting
我想講:用英文教學會令學生失去興趣

Students will lose their interest of learning if the subjects are taught by using English Language as the medium.



For instance,they are learning difficulty to use English as the medium of instruction.
個difficulty有咩錯呀?可唔可以幫我改埋
onterest (adj)係咩呀??

For instance, they have difficulties in learning if the subjects are taught by using English Language as the medium.

2007-01-14 00:04:36 補充:
The other answerer who chose some of the key words of my answer had modified the sentences to be very Chinese-moded; e.g. (blindly and appropriately), if used, should be placed after ( using English Language). Furthermore, (important) should be (importantly).
2007-01-13 2:04 am
唔係太大既問題


收錄日期: 2021-04-12 18:01:17
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070112000051KK02833

檢視 Wayback Machine 備份