唔該幫我譯成中文, 不要使用翻譯機

2006-12-15 8:59 am
保安員對不遵守電腦室紀律的學生/教師的態度

保安員要求學生進入/離開電腦室時簽到時的態度

保安員對進入電腦室的同學/教師的身份的確認的謹慎度

保安員維護學生/教師財產的程度

保安員的外貌及整潔

保安員的專業程度

保安員待人有禮

保安員的回應速度
更新1:

譯成英文, 不好意思

回答 (2)

2006-12-15 12:40 pm
✔ 最佳答案
I assume this is a list of guidelines/instructions to be provided to the security

guards who will be responsible for the security of a school campus. See if the following works for you:

Security Guards/Officers shall:

保安員對不遵守電腦室紀律的學生/教師的態度
be familiar with the proper procedures and correct attitude towards the students/teachers who violate the Rules and Regulations in the Computer Room;

保安員要求學生進入/離開電腦室時簽到時的態度
be familiar with the proper sign-in procedures when students are entering/exiting the computer room;

保安員對進入電腦室的同學/教師的身份的確認的謹慎度
be familiar with the proper procedures and exercise extreme caution when performing identify checks to the students/teachers who attempt getting access to the computer room;
保安員維護學生/教師財產的程度
be able to protect the personal belongings of the students/teachers within campus;

保安員的外貌及整潔
maintain a clean and tidy appearance;
保安員的專業程度
demonstrate his/her professionalism;

保安員待人有禮
treat people with politeness;

保安員的回應速度
react to all situations efficiently and effectively.

2006-12-15 04:42:15 補充:
Oops: Should be "Identity Checks" not "identify checks".

2006-12-15 04:43:24 補充:
Clean and Tidy could be replace by: Neat and Tidy
2006-12-15 9:14 am
The security officer to the student/teacher's manner which does not observe the electricity ventricles of the brain discipline

The security officer requests the student to enter/leaves when electricity ventricles of the brain registers when the manner

The security officer to schoolmate who enters the electricity ventricles of the brain/teacher's status confirmation discretion

The security officer maintains the student/teacher property the degree

Security officer's appearance and neat

Security officer's specialized degree

The security officer treats people courteous

Security officer's response speed


收錄日期: 2021-05-03 22:38:14
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061215000051KK00164

檢視 Wayback Machine 備份