✔ 最佳答案
Out of Control 是「失控」. 此處是指原文內所說的伊拉克現在的局勢已是難以控制 (worse than a civil war); 但亦可暗喻_安南_已經不再受美國控制, 只懂得講一些對美國有利的說話. 當然, 這只是我的揣測....
down-to-earth 是解「務實」「踏實」, 除了形容事物外, 亦可用來形容人的性格或作風.
此處 average 是解「普通」. The average Iraqi 即普通的伊拉克人, 亦即伊拉克的「平民百姓」.
2006-12-04 22:24:46 補充:
outgoing 此處是解「行將離任的」
2006-12-04 22:44:11 補充:
[廣告] 不用看字典也懂得 world exposure 是指甚麼的請有空投票:
http://hk.knowledge.yahoo.com/question/?qid=7006112804758